これまでに書いたかもしれませんが、フリーで仕事をすると自分のことや体調がよくわかります
体調によって仕事を調整できるということは言い換えれば仕事がうまく進まない時は体調が悪いことの表れということです。そしてそれが顕著に出るのです。
フリーだとズバリ翻訳や通訳しかなくてその締め切りに追われていることもあり、100%それをするしかないこともあります。。
翻訳の場合、昨日と今日の翻訳した語数やミスの数を比べると定量的に体調が分かるというわけです。イライラや頭の調子も。
先日も翻訳の締め切りが近いのに朝に子供の世話をすることになり、仕事開始が昼前になったときは焦りもありイラつきましたが、それが翻訳のスピード(時速○○ワード(文字))にもろに出ました(笑)
自分ではそんなにアップダウンがない方だと思っていたのですが、そうでもないようで、なかなか面白いものです。はは