今度は、化学系の翻訳(英→和)が来ました。結構大量のパワポで長い期間かけて仕事をする感じです。
パワポは翻訳(打ち込み)が面倒であることもありますが、翻訳ソフトのアドインを入れて対応する予定です。
アドインを入れるとパワポの上の方の「ファイル」とか「校閲」にタブが追加されます。今回は翻訳ソフトが入るのです。
すると翻訳ソフトを起動しなくてもそのアドインから翻訳を行うことができるのです。これは結構便利な機能です。ただし、フォントとか細かい設定ができないようなので、多少デメリットはありますが…。
内容は化学系で化学物質だのなんだのが出るので少しは楽しみながらできる?かな?まだ実際に手を付けてないのでわかりませんが、頑張ります!
ところで子育ての真っ最中ですが、ここまでご飯やりが大変とは思いませんでした…。
個性かもしれませんが、1回に30〜40分かかります。朝にあげるとその後のおむつ替えとか口を拭いたりとかやっていると結局仕事開始が遅くなります…。
今しかできない貴重な時間なのですが、「あんたがもっと早く食べてくれたらその分稼げるんやで」と言いたくなってしまいます(笑)