俺の職業を言ってみろ!

…すみません、ジャギ様になってしまいました。北斗の拳をあまり知らない方、気にしないでください。いや最近通訳の依頼より翻訳の依頼が増えてまして、通訳者としていかんな〜と。

でも通訳にこだわりすぎるてもいけないと思い始めました。イクメンぶるつもりはありません、いやありますが、子育ては本当に大変です。子供の世話をしていると午前中にメール一つ打てないこともあります。

そう考えると家にいられる翻訳はメリットがあるのです。量にもよりますがかなり家事・育児との両立はしやすいですからね。

オンサイト翻訳の場合も、仕事が終われば帰れるので頑張って4時台には終わらせてます。子供の夕食時までに帰れればだいぶ妻の負担、つまりイライラが減ります。

でも実際に通訳の仕事をすると、通訳の方がエキサイティングでいいな〜とも思います。どっちやねん、という感じですがまあフリーランスは悩んでなんぼ、だと思います

 


コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。