翻訳、最短記録(住民票の翻訳)

最短記録です。21ワード。住民票の翻訳のうち、数か所だけ訳してほしいというものです。おそらくNameとかは分かるが、その部分だけ分からないということでしょうね。ウルトラ短いです。

普段よりはるかに高い1ワード20円でやっても420円。これではちょっと…ということで手数料込みの最低金額を設定しました。幸い受け入れてくれたのですが、それでも調べたりしてたら時間はかかりますね。

翻訳をしている方はご存知の通り、事務的なことに手間がかかりますよね。

依頼を受けるというお返事のメール、原文の印刷。自分のPCにフォルダとファイルを作って‥と。作業中には念のためUSBに移しておくこともあります。

翻訳は、やはり一番いい感じの量は10ページとかかなあ。短すぎると文脈が分からなかったりするし、長すぎると疲れます(笑)そして子供に何かあった時に対応できない!


この記事へのコメント

文字数にもよりけりですが、Falconは3-7ページが理想です。比較的1-3日で終わるので、中々やりやすい長さです。翻訳おつかれさまでした!
Posted by Falcon at 2016年04月16日 17:33

コメントありがとうございます。数日で終わるのはいいですよね。急な通訳にも対応できますし!Falconさんの通訳も応援していますよ−!
Posted by たかぽん at 2016年04月16日 23:26
コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。