教えている通訳学校でワークショップをすることになりました。
日英と英日のワークショップ+英語での対談+勉強法について聴衆(10人くらいですけど)から質問受付という構成で、僕は英日+対談担当です。
生徒さん以外の方も来るし、全レベルのクラスからも来るので、なるべく楽しくやりたいと思っています。授業と同じだと面白みもないし、ということで教材を吟味中。
英語の勉強も通訳の勉強も、楽しくないと続かないですよね。「日本一の通訳になる!」というのならかなり厳しくやらないといけないと思いますが、「楽しく仕事して、食べて行けて、人生が充実できればよい」というのであれば、楽しいのが一番ですよ!
(* ̄ー ̄) とあるサイトでたかぽんさんを発見!
「元○○省通訳官」などという、聞いたことない役職になっちゃってますが、こういうのを見て企業側はたかぽんさんに簡易なお仕事の提供をためらっちゃってるのかなぁと思いました( ̄▽ ̄;)
スーツ姿のたかぽんさん、懐かしいです(^ー^)
どひゃー恥ずかしいです。通訳官の方が分かりやすいからそういう表現になったのだと思います。
確かに、頼みにくい役職かも知れないですねえ…。なので最近は「なんでもやります」をアピールしてます!
コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。