半年先の仕事!

今度は半年先、6月の仕事を依頼されましたここまで先の案件は初めてです。

分野は、待ちに待った製薬。会社名は聞いたのでまずはそこのウェブサイトから時間をかけて勉強しておいた方が良さそうです。会議か何かが数日間にわたってあって、その逐次通訳をするようです。1回の通訳時間は時間は短いので全力で出来ると思いますが、とにかく専門用語が多いでしょうから、なんとかせねば…

製薬業界の通訳に入り込むチャンスと思ってがんばります−


コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。