バックトランスレーション

今日、地球温暖化関連の翻訳を提出したのですが、ちょっと変わった依頼でした。というのは、その文書はパワポで図面や気温上昇のグラフが沢山入っていて、ほとんどがIPCC(気候変動に関する政府間パネル)の報告書とCOP16合意文書からの抜粋を「和訳」したものなんです。つまりそれを元の英語にもどす、バックトランスレーション(しかもコピペ)をするのがほどんどでした。とはいえ元の文書も結構ボリュームがあり、探すのに時間はかかりました。しかも和文は若干アレンジをしてあって、表の一部を削ったり一部表現を変えていたりするので頭は使いました^ ^ので楽したわけではありませんよ!

ともあれグーグルに感謝です。別の記事で検索の便利技をまた紹介します
 


コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。