仕事の内容をメモすることは大事

今、職務経歴書を更新していますが、前の職場で行った通訳の内容、
レベルをメモしておいた紙を見ながら作業しています。

どんな場所で通訳したか、意外と忘れてますね。大まかには覚えている
のですが、単発で終わった仕事などは、あんなに緊張して大変だったのに
忘れている、なんていうもったいないものもありました。

私は最後の年は通訳の日時、場所、日本側、米側、内容、日英か、
英日かをまとめていました。自分がすごくたくさん通訳をした気に
なりました

フリーになる、または別の職場で通訳をしようと考えている方、
時間のあるうちに通訳経験をメモしておいた方がいいですよ。


コメントいただいた場合、こちらで承認してから受け付けております。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。