通訳のモチベーション。

翻訳通訳者たかぽん

2019年01月09日 18:49

通訳はご存じのとおりなかなかしんどいものです。基本的に知らない話、知らない会社の打ち合わせを訳すんですから。

 

 

ある通訳者が「通訳者は初めて話に入るわけですから、ある意味負け試合なのだ」と言ってました。確かに、日本語でも初めて話を聞いたら知らない人名、経緯とか出てきますよね。

 

 

今は継続のお仕事をさせていただいているのでましではありますが、まだまだ知らないことだらけです。

 

 

通訳現場ではくじけそうになることもありますが、こういうときこそ「出来るのだ❗」と自分を信じていくのが本当に大切だなと感じます。モチベーションは、周りの通訳の方が頑張っているのを見ても得られますが、本当に大事なのは自分の中から出すことなんですよね。その域に到達出来るように、まずは目の前の通訳、頑張ります❗