トライアルに落ちました(泣)

翻訳通訳者たかぽん

2018年08月26日 17:53

トライアル終了。で書いた、トライアルには落ちてしまいました…。正確には、複数の人がトライアルを受けて、僕以外の人が採用になったとのことで、エージェントからの「たかぽんさんの訳文が悪いわけではない」という言葉も社交辞令ではなさそうなので、まあ良しとします。

 

 

その事案に特化したトライアルに落ちただけで、同じエージェントから早速別の事案の仕事が来ました。

 

 

そして、更に別のエージェントのトライアルの英→日も落ちてしまいました(日→英は結果待ち)。

 

 

そもそもトライアルに不合格だったのは初めてのことでしたので、2回も連続で落ちると…。

 

 

がぜんやる気がでます!
 

 

ならば別のエージェントを受けて合格すればいいのです。捨てる神あれば拾う神あり、です。縁もありますからね。

 

 

自分の得意分野(になりそうなもの)を探して、本とか検定とかでパワーアップします〜。専門分野の本の入門書も子育ての合間に読んでます。

 

 

子供が寝る前にダラダラしている時とかは「本読んでるから寝る気になったら教えて」というと、意外とすぐ「もう寝るよ」と言ってくれるので、便利です!