アルファベットの聞き違いを防ぐやり方。

翻訳通訳者たかぽん

2017年03月08日 22:29

以前、軍人から教えてもらったことですが、一つ紹介します。

例えば電話でTickと言った時にTick なのかPickなのか分かりにくいことがあります。

それを防ぐために、「チャーリーのC」のように決まった言い方があります。

それは以下の通りです。

A: Alpha
B: Bravo
C: Charlie
D: Delta
E: Echo
F: Foxtrot
G: Golf
H: Hotel
I: India
J: Juliet
K: Kilo
L: Lima
M: Mike
N: November
O: Oscar
P: Papa
Q: Quebec
R: Romeo
S: Sierra
T: Tango
U: Uniform
V: Victor
W: Whiskey
X: X-ray
Y: Yankee
Z: Zulu

なのでtakaponと言うときは「T for tango, A for aIpha...」と言う風に続けます。とても便利です!