今後の方向性。

翻訳通訳者たかぽん

2016年10月18日 00:56

フリーランスでは今後どうするかをかなり頻繁に判断することが迫られます

 

今、通訳と翻訳をやっているがこのままでよいのか?通訳は今後も何でもやるか?得意分野をしぼるのか?翻訳は?それ以外は?

そういう日々の判断は面白くもありますが、怖くもあります。

 

そういうときは先輩の意見とかがとても重宝しますよね。僕は数年前から同じ町にすむYummyさんという方に時々聞いてきました。ちょっと紹介します

 

もともとは妻が興味を持ったタロットカード(リーディング)でした。それで僕も一緒にみてもらうことになり、年1、2回くらい話を聞きに行ってます。Yummyさんはタロット以外にビジネスの経験も豊富なのでフリーランスとしての仕事の仕方とかスタンスを教えてもらいました。

 

僕は性格的に枠にとらわれがちなのですが、フリーランスは言ってみれば「何をやってもいい」わけです。そういう自由な発想で考えること、という原点に気付かされました。話をするたびに気持ちを新たにさせてくれる方です

 

ご興味があればサイトをのぞいてみてください↓

 

Welcome to the yummiest tarot reading

http://www.yummytarot.org/

 

にじいろのさかな

http://yshigehara.ti-da.net/