やっとこさ道路の翻訳終了。
やっと大量の道路関連の翻訳が終わりました。ネットカフェでの翻訳作業がたたって背中が痛いです。そして目がめちゃめちゃ疲れました。でもそんなツライ中から今回ではいろいろ学べました。
まずネットカフェやコンセント付きのカフェとの付き合い方。それのメリットとデメリット。
電車などの移動中に翻訳をやるとどんな感じか。姿勢にもよりますが、結構進みます。あと「俺って移動中に翻訳してる出来る男!」というナルシズムに浸れます。
自分の翻訳ペース。これが知れたので別の翻訳を受けるときに出来るかどうかの指標になります。
そして最後に、自分の性格上あまり断れなくで悲惨なことになるということです!必要とされるのはうれしいですが、電話で受けるとつい受けてしまいます。メールだと一息置いて、妻とも相談して決めるのですが。これは自分の課題です。
とりあえずリスニングを頑張って感覚を取り戻します!