37歳、国家公務員からフリーランス通訳者・翻訳者に。
死亡診断書の翻訳終了。
翻訳通訳者たかぽん
2015年08月26日 22:46
死亡診断書の翻訳が終わりました。偽造防止の細工(手で触ると色が変わるプリントとか)の英語が最初は分かりませんでしたが、ネットで調べるとすぐに分かりました。画像検索最高!
提出直前、妻が手が離せない状態で子供が泣き出したのでどうしようかと思いましたが、ABCニュースをスピーカーで流して一緒に聞いていると、10分もせずに寝始めました(笑)。音が単調だからかな。学生になって英語の授業中に寝なければいいのですが。
Share to Facebook
To tweet